Нимбуев Намжил Ширабович

Бурятский поэт, писатель, переводчик с бурятского языка. 

Родился 11 июня 1948 года в Улан-Удэ в семье известного бурятского поэта Шираба Нимбуевича Нимбуева.

Учился в школе №3, которую закончил в 1966 году. 

Писать стихи стал с детских лет. После седьмого класса за хорошую учёбу и участие в различных литературных олимпиадах был награждён путёвкой во Всеюзный пионерский лагерь "Артек", расположенный на берегу Чёрного моря. Оттуда он привёз "Большую золотую медаль Артека" за победу в конкурсе авторских стихов. Стихотворение называлось "Руки прочь от Африки".

После окончания школы, чтобы получить необходимый трудовой стаж для поступления в институт, год работал корреспондентом в газете "Молодёжь Бурятии". Затем поступил в литературный институт им.Горького в Москве.

Большинство его произведений написаны во время учёбы в институте - это стихотворения (11 тысяч строк по словам самого Намжила), несколько текстов песен, рассказы, одноактная пьеса "Цветёт черёмуха", повести для подростков "Мальчишки с бантиками" в соавторстве с калмыком О. Манджиевым, "Бей лежачего", на бурятском языке пьеса "Перелётные птицы возвращаются", пьеса "Анонимный сын" в соавторстве с отцом Ш.Нимбуевым, сделаны переводы стихотворений Дондока Улзытуева, с монгольского - стихи семнадцати поэтов-лириков МНР, переводы рассказов бурятских писателей Сергея Цырендоржиева "Тревожная ночь", Ябжана Балданжабона "Бог дождя", Цырен-Дондок Хамаева "Белый месяц-новолунье", Балдана Ябжанова "Майтагсаан", Д.Гарма "Разведчики", Дожоо Доржо детективная повесть "Игольное ушко" совместно с Виктором Нимбуевым, которая была опубликована в журнале "Сибирские огни", написана работа "Отчего не свободен свободный стих" о верлибре. Закончил три курса института.

В октябре 1971 года его не стало.

Посмертно вышел сборник стихов "Стреноженные молнии" в 1972 году, подготовленный им самим в Бурятском книжном издательстве, затем в 1974 и в 1979 в издательстве "Современник" в Москве. К 50-летию поэта в 1998 году был издан сборник, который был дополнен переводами его стихов на бурятский и воспоминаниями его современников. К 55-летию поэта готовится выход ещё одного издания "Стреноженных молний", дополненный его переводами и прозой.
 
Источник: nimbuev.buryatia.org
24216
Авторизуйтесь, чтобы комментировать